I already knew that the role I was condemned to namely, to keep quiet and do what I was told gave me the perfect opportunity to listen and observe.
Giâ sapevo che il ruolo cui ero stata condannata... tacere ed obbedire... mi avrebbe permesso di ascoltare ed osservare.
But I feel I should report... that the role of elder brother is for the moment, being more than adequately performed by my elder brother.
Però devo informarvi.. che il ruolo di fratello maggiore e' attualmente interpretato in modo più che soddisfacente da mio fratello.....maggiore
I believe it is by divine design that the role of motherhood emphasizes the nurturing and teaching of the next generation.
Credo che sia per disegno divino che il ruolo di madre enfatizzi la cura e l’educazione della generazione futura.
I support the Union method, and therefore I agree that the role of the Council should be limited in the steps leading to potential sanctions.
Sostengo il metodo dell’Unione e condivido l'intenzione di limitare il ruolo del Consiglio nelle fasi che conducono a eventuali sanzioni.
As a result, just a cursory reading of this passage would lead the average person to conclude that the role of an elder/overseer must be filled by a man.
Una semplice lettura sommaria di questo passaggio condurrebbe la persona comune a concludere che il ruolo di un anziano/supervisore debba essere compiuto da un uomo.
And with Oswald gone, is that the role I'm meant to fill?
E senza più Oswald, è quello il ruolo che io dovrei ricoprire?
Despite the fact that the role was still episodic, but Anna Dyukova played it brightly and emotionally, which was remembered by the audience.
Nonostante il fatto che il ruolo fosse ancora episodico, Anna Dyukova ha suonato in modo brillante ed emotivo, che è stato ricordato dal pubblico.
From the results of the study said that the role of antioxidants is to overcome the hormone imbalance in men or lack of substances in elderly men.
Dai risultati dello studio, ha detto che il ruolo degli antiossidanti è quello di superare lo squilibrio ormonale negli uomini o la mancanza di sostanze negli uomini anziani.
For every true child of God knows that the role of water baptism is not to prevent us from sinning.
Perché ogni vero figlio di Dio sa che il ruolo del battesimo in acqua non è quello di impedirci di peccare.
And we both agree that the role of vice president can be a very significant one.
E siamo anche d'accordo sul fatto che il ruolo di Vicepresidente possa essere molto significativo.
Is that the role you wish for me... The Fiddler at Rome's pyre?
E' questo che vorreste facessi, buon viso a cattivo gioco?
Such management also necessitates that the role of afforestation in this context be recognised.
Tale gestione comporta anche che in questo contesto sia riconosciuto il ruolo dell'imboschimento.
It's very important for a child's environment that the role models around them make a consistent and conspicuous effort to keep calm.
E' molto importante che le persone che crescono un bambino facciano uno sforzo continuo ed evidente per mantenere la calma.
It is here that the role of parents is very important.
È qui che il ruolo dei genitori è molto importante.
Understanding how to educate a girl 2 years, 3 or 5, it is necessary to remember that the role of the father is very important here.
Capendo come educare una ragazza 2 anni, 3 o 5, è necessario ricordare che il ruolo del padre è molto importante qui.
“The fact that the role of the European coordinators is now recognised by the Member States and regions concerned and within the rail industry is in itself a success.
"Il fatto che il ruolo dei coordinatori europei sia ormai ben riconosciuto, sia al livello degli stati e delle regioni interessati che nel settore ferroviario, è già di per sé un successo.
Amendment (11) Experience shows that the role of the Management Board of the Authority is focussed on administrative and financial aspects and does not impact on the independence of the scientific work performed by the Authority.
Emendamento (11) L'esperienza insegna che il consiglio di amministrazione dell'Autorità ha un ruolo che riguarda fondamentalmente gli aspetti finanziari e amministrativi e non influisce sull'indipendenza del lavoro scientifico svolto dall'Autorità.
Like the Creature Without Name, they thought now that the role of the strong was to dominate the weak.
Al pari della Creatura Senza Nome, essi pensavano ora che il ruolo dei forti fosse quello di dominare i deboli.
While circumstances do vary and the ideal isn’t always possible, I believe it is by divine design that the role of motherhood emphasizes the nurturing and teaching of the next generation.
Anche se le circostanze variano e l’ideale non è sempre possibile, credo che sia per disegno divino che il ruolo di madre enfatizzi la cura e l’educazione della generazione futura.
This indicates that the role of ego, its development will be emphasized.
Questo indica che il ruolo dell'ego, il suo sviluppo sarà enfatizzato.
Milos Bikovich himself in one of the interviews noted that the role of the unlawful Paul has the property of unfolding.
Lo stesso Milos Bikovich in una delle interviste ha notato che il ruolo dell'illegale Paolo ha la proprietà di rivelare se stesso.
We should bear in mind that the role of the Law is to bring us to Christ and to help us believe in God’s righteousness through Him.
Noi dovremmo tenere in mente che il ruolo della Legge è di portarci a Cristo e di aiutarci a credere nella giustizia di Dio attraverso di Lui.
That is, it turns out that the role of a pump in such a filter is performed by an air compressor, which is located outside, and thus saves the useful space inside the aquarium.
Cioè, si scopre che il ruolo di una pompa in un tale filtro viene eseguito da un compressore d'aria, che si trova all'esterno, e quindi risparmia lo spazio utile all'interno dell'acquario.
53 In addition, it must be pointed out that the role of the Commission and the ECB as defined by Article 1 of Protocol No 14 on the Eurogroup cannot be wider than the role accorded to those institutions by the ESM Treaty.
53 Inoltre, occorre sottolineare che il ruolo della Commissione e della BCE, quale definito dall’articolo 1 del protocollo n. 14 sull’Eurogruppo, non può essere più esteso di quello attribuito a tali istituzioni dal Trattato MES.
(11) Experience shows that the role of the Management Board of the Authority is focussed on administrative and financial aspects and does not impact on the independence of the scientific work performed by the Authority.
(11) L'esperienza insegna che il consiglio di amministrazione dell'Autorità ha un ruolo che riguarda fondamentalmente gli aspetti finanziari e amministrativi e non influisce sull'indipendenza del lavoro scientifico svolto dall'Autorità.
And in a family you cannot say that the role and responsibility of the father are greater than those of the mother.
Allo stesso modo, in una famiglia non si può dire che il ruolo e la responsabilità del padre siano superiori a quelli della madre.
They argue that the role of the guy, whose fate involuntarily began to depend on the world of drug business, was not given to the actor.
Sostengono che il ruolo del ragazzo, il cui destino involontariamente ha cominciato a dipendere dal mondo del business della droga, non è stato dato all'attore.
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities.
Alcuni ipotizzano che il ruolo del gioco nel regno animale sia quello di affinare le competenze e sviluppare le capacità.
2.6865880489349s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?